ASa


22/04/21, 23:48
 

Favre-Leuba Bivouac 53203 (Général)

Bonjour !

Lecteur assidu, mais jusqu'à maintenant simple lecteur, comme beaucoup je franchis le pas pour demander des conseils.

[image]

Voici mon dernier achat.
Le plexi n'est pas d'origine, mais j'en ai un, donc pas de problème.
Là ou ça se complique c'est pour l'aiguille de l'altimètre, pas d'origine non plus, et difficile à trouver. Le SAV Favre-Leuba n'en fournit plus.
Auriez-vous des pistes pour en trouver une, ou trouver une adaptable de qualité correcte, voir une adresse pour en faire refabriquer une ?

L'insert de la lunette est patiné... ou usé, ça dépend du point de vue :lol:
Moi ça me convient bien, et j'aurai moins de scrupules à l'emmener sur les sommets Alpins.

Pour le bracelet, j'attends ma commande de chez Martu leather, adresse trouvée sur le forum. Pas encore d'avis sur la qualité, mais pour le service client, je peux déjà recommander ce site, c'est parfait !

Merci

Toneatti


Clauzetto (PN),
23/04/21, 18:59

@ ASa

Favre-Leuba Bivouac 53203

Bonsoir,

Très belle montre!

J'avais suivi la vente et je m'étais dit que c'était le genre de pièce qui ne pourrait intéresser qu'un collectionneur qui avait déjà toutes les pièces détachées en stock.

Je vois que vous avez déjà mis une annonce dans le CDA. Par contre, vous devriez y ajouter une photo. Bonne chance à vous.

Essayez également les groupes sur Facebook.

Cordialement,

---
Quanta ul suu el tramunta, l'asen el se 'mpunta.
Traduction n°1 : Quando il sole tramonta, l’asino si impunta.
Traduction n°2 : Quand le soleil se couche, l'âne travaille.

ASa


24/04/21, 22:52

@ Toneatti

Favre-Leuba Bivouac 53203

Merci !

Il aurait effectivement été plus raisonnable de posséder toutes les pièces avant de l'acheter, mais parfois la passion l'emporte sur la raison !

Toneatti


Clauzetto (PN),
25/04/21, 10:28

@ ASa

Favre-Leuba Bivouac 53203

» mais parfois la passion l'emporte sur la raison !

Je sais, je sais. Je me suis fait avoir aussi.

Bonne chance dans votre recherche.

---
Quanta ul suu el tramunta, l'asen el se 'mpunta.
Traduction n°1 : Quando il sole tramonta, l’asino si impunta.
Traduction n°2 : Quand le soleil se couche, l'âne travaille.

alemmar
[image]

Page d'accueil 26/04/21, 12:57

@ Toneatti

Favre-Leuba Bivouac 53203

:ok: :ok: :ok:

Très belle et rarement vue! Mérite effectivement une restau ds ls règles...Je sais, les pièces...
Merci du partage!

---
Tempus et circenses

http://watchphotosblog.eklablog.com/accueil-c24620802

276257 messages dans 22766 discussions, 37330 usagers enregistrés, 286 usagers en ligne (1 enregistrés, 285 invités) :
leo.muriset
RSS Feed
powered by my little forum